忍者ブログ
大正時代の食生活
今回は、未発表の原稿の一節をご紹介しましょう。

大正初めの英語の日本旅行案内です。
関東大震災以前ですので、明治時代や江戸時代の名残を残した東京で、夏目漱石や森鴎外が描いた東京でもあります。そして「鬼滅の刃」の時代でもあります。

その中で、外国人向けに日本の食事を紹介している部分をちょっとだけ、公開します。
当たり前に思っていることが、あー、なるほどと思うかも知れません。



 米は様々な名前で呼ばれる。男性は「メシ」といい、より丁寧な言い方は「御膳」である。またより教養のある言い方(婦人が使う)は、「ご飯」だ。
 外国人はすぐにこの非常に素晴らしい国産米を好きになるだろう。一粒一粒が優れていて、しかもちょうどいい粘り気があるので一塊として箸で持ち上げてもこぼすことがない。

あずき飯…米と茹でた赤えんどう豆を混ぜたもの。
餅…小さな生地状のケーキで米から作り、日本中で売っている。 
寿司…米飯と魚、卵、野菜などからなり、酢と醤油で味づけられた食品の総称。 
ちらし寿司…米飯に塩と酢で味をつけ、調理した魚、卵、野菜などを細かく切ったものを混ぜる。 
箱寿司…上述の寿司を木箱に入れてプレスしたもの。 
稲荷寿司…揚げた豆腐にちらし寿司を詰めたもの。 
巻き寿司…米飯と野菜を巻いて、浅草海苔という海藻のシートで包んだもの。 
蒸し寿司…ちらし寿司の一種で、陶器のボールに入れて蒸したもの。 
握り寿司…塩と酢で味をつけた米飯の玉に、酢漬けの魚などを乗せたもの。 
鮒寿司…鯉(鮒)が酢と塩で味付けした米飯の中に入っている(近江地方の名物)。 
昆布寿司…酢で味付けした魚を、真昆布という食べられる海藻で包んだもの。この人気の食べ物は昆布巻とは違う。こちらは焼いた魚を昆布で巻き、縛って佐藤と醤油で煮たもの。
その他: 
茶碗蒸し…人気のあるシチュー(もしくはどろりとしたカスタードのスープ)で、卵、魚(または鶏肉)そして野菜が入っている。 
茶碗…文字通りでは茶を入れるカップという意味だが、マッシュルームと薄い魚の切り身が入ったスープのこと。 
佃煮…小さな魚を醤油で煮て、付け合わせや薬味として用いる。これをつくっているので有名な東京の佃島から名前がついた。 
おでん…焼き豆腐、蓮根、ジャガイモなどのシチュー。労働者に人気。 
口取り…甘い付け合わせやデザート(茹でた甘い栗、甘いオムレツのようなものなど)。 
和え物…醤油または胡麻のペーストのサラダ。 
香の物…大根、茄子、キャベツなどのピクルス。 
汁粉…茹でた餅に餡(つぶした豆を砂糖で甘くしたもの)をかけた料理。 
今川焼き…小麦粉の生地に砂糖味の豆を詰め、銅鍋で焼いたもの。この名前は、最初に作られた東京にある今川橋から取られた。庶民の子供に人気。外国人はこの菓子がちゃんと作られているかどうか注意が必要である。最近の首都圏の新聞によると、露天で食べた百人以上が中毒を起こしたそうだ。 
煎餅…硬焼きビスケット(もしくは日本のクッキー)で、米か小麦粉で作られている。塩を加えると塩煎餅と呼ばれる。



今川焼きで食中毒なんて、びっくりです。火が通っているはずなのに。もしかしたら、作ってからよほど時間がたっていたのでしょうか。それとも汚い手で触ったのでしょうか。

PR

コメント